Opis produktu
Cechy
Komentarze
Niniejsza praca dotyczy przyimka w języku włoskim w kontekście bezokolicznika andare. W języku włoskim istnieją konstrukcje z różnymi przyimkami wyrażające relację [IŚĆ]/[JECHAĆ], np. andare a scuola, andare in ufficio itp. Analiza skupia się na przyimkach prostych oraz ich użyciu w wyrażeniach wynikających z doświadczania świata lub rozszerzenia metaforycznego i/lub metonimicznego. Celem pracy jest sprawdzenie roli landmarka i jego cech jako obiektu w wyborze przyimka z czasownikiem andare. Punktem odniesienia jest Gramatyka Kognitywna w ujęciu R. Langackera, a w szczególności proces obrazowania i relacja trajektor-landmark. Interpretacja landmarka to element decydujący o selekcji danego przyimka w przypadku czasownika andare.
Zobacz także
A fe! Społeczno-kulturowe konteksty wstrętu...
Katedra Wydawnictwo Naukowe
39,99 zł
Aktywna strona nieskończoności
vis-a-vis Etiuda
28,99 zł
Artystyczne światy Anny Szpakowskiej-Kujawskiej
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
63,99 zł
Autopromocja, autoprezentacja, wizerunek w.. T.5
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
33,99 zł
Komentarze