Opis produktu
Cechy
Komentarze
W Państwa ręce oddajemy owoc Międzynarodowej Konferencji Naukowej „Słowiańskie światy wyobraźni II: granice tolerancji”, która odbyła się na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie w dniach 24–25 września 2018 roku. To jednocześnie kontynuacja cyklu „Słowiańskie światy wyobraźni”, który jest próbą naukowej refleksji nad twórczością dla dzieci i młodzieży oraz literaturą fantasy w krajach słowiańskich.
Podczas ubiegłorocznej konferencji postanowiliśmy skoncentrować się na zagadnieniach związanych z szeroko rozumianą tolerancją. Tolerancja to pojęcie, wokół którego narosło wiele nieporozumień i które stało się przedmiotem licznych manipulacji. Wydaje się, że szczególnie w kontekście wydarzeń z ostatnich lat oraz niepokojących tendencji związanych ze wzrostem rozmaitych uprzedzeń, napięć czy fundamentalizmów warto się zastanowić nad znaczeniem tolerancji w dzisiejszym świecie oraz nad tym, jakie przybiera formy w dziełach literackich przeznaczonych dla młodych czytelników, od których będzie zależała nasza przyszłość.
Fragment Przedmowy
Magdalena Dyras – dr hab. prof. UJ, historyczka literatury, tłumaczka, pracuje w Instytucie Filologii Słowiańskiej UJ. Zajmuje się historią współczesnej literatury chorwackiej, obecnością historii w kulturze chorwackiej po 1990 roku, narracyjnymi wymiarami i przemianami tożsamości, prozą „nowohistoryczną”, autobiograficznym dyskursem lat dziewięćdziesiątych. Jest autorką dwóch książek: W poszukiwaniu prawdy. „Nowa serbska proza” na przełomie lat sześćdzisiątych i siedemdziesiątych (Kraków 2000) i Re-inkarnacije narodu. Chorwackie narracje tożsamościowe w latach dziewięćdziesiątych XX wieku (Kraków 2009).
Alicja Fidowicz – dr, polonistka i slawistka, autorka monografii Wiejskie dzieciństwo: Branko Ćopić i Tadeusz Nowak (Kraków 2018).
Marlena Gruda – dr, slawistka, zatrudniona w Instytucie Filologii Słowiańskiej UJ, autorka monografii Zaczynając od różnicy. Przemiany bohatera w powieści słoweńskiej po 1991 roku (Kraków 2019). Jej zainteresowania badawcze skupiają się wokół prozy słoweńskiej XX i XXI wieku. Tłumaczka literatury słoweńskiej (m.in. prozy Vlada Žabota, Evalda Flisara, poezji Milana Deklevy).
Komentarze