Przekład jako aneksja kulturowa dzieła

WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO
Autor: Opracowanie zbiorowe
Data premiery: 2021-12-30
Liczba stron: 384
Numer wydania: 1
Rodzaj oprawy: twarda
Rok wydania: 2021
Szerokość towaru: 170mm
Waga: 0,84kg
Wysokość towaru: 240mm
47 punktów lojalnościowych za ten produkt
Dostępność:
dostępny
EAN:
9788323552376
Kod producenta:
412
Czas wysyłki:
24 godziny
47,00 zł
Kup teraz
Dodaj do ulubionych Zapytaj o produkt
Opis produktu
Cechy
Komentarze
Tom zawiera rozprawy poświęcone przekładom dzieł obcych na język polski oraz dzieł polskich na włoski i niemiecki. W centrum problematyki translatologicznej sytuują się akty przeniesienia tekstu na grunt kultury przyjmującej oraz strategie jego przyswojenia omawiane w odniesieniu do dzieł wybranych z szerokiego spektrum historycznego: od XVI do XX wieku. Autorami rozpraw są badacze polscy oraz uczeni zagraniczni, łączący kompetencje badaczy i tłumaczy literatury polskiej. ****** Translation as Cultural Annexation of the Work The book contains dissertations on translating foreign works into Polish and the Polish ones into Italian and German. What constitutes translatology is the transfer of a text into new culture and the strategies used to assimilate it. They are discussed in reference to selected works from the 16th to the 20th century. The authors are Polish and foreign scholars who are both researchers and translators of Polish literature.